有奖纠错
| 划词

J'espère que les efforts en échange de votre satisfaction!

希望我的努力换来您的

评价该例句:好评差评指正

J'ai utilisé le service en échange de votre satisfaction!

我的服务换来您的!

评价该例句:好评差评指正

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

我们将以最好的服务换得您对我们的信任!

评价该例句:好评差评指正

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者在捐献善款的同时能得到树的一部分。

评价该例句:好评差评指正

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨的援助,希腊人将不得不购买中国的船只。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, un instant de bonheur, même en échange de plusieurs fois sans douleur.

有时候,一时的快乐,即使在交易所多次无疼痛。

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚换取户的信赖和支

评价该例句:好评差评指正

Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.

我们提出过以进行改革为交换条件放宽禁运。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.

他们没有得到任何东西作为他们的让步的回报。

评价该例句:好评差评指正

Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.

神医在提供服务后得到大笔酬金。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

来自莱索托的团伙大麻或印度大麻换取武器。

评价该例句:好评差评指正

En échange de cette réduction, le plus important contribuant s'acquittera de ses arriérés.

作为对这种减少比率的交换,主要分摊国应支付其拖欠会费。

评价该例句:好评差评指正

En échange de sa protection, il reçoit des sacs de gravier riche en diamants.

这位旅长收的含钻石量丰富砾石作为保护费。

评价该例句:好评差评指正

On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

为了换取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境地。

评价该例句:好评差评指正

En échange de ce droit, l'acheteur de l'option verse une prime au vendeur.

对这种权利,买主向卖主支付手续费。

评价该例句:好评差评指正

Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

作为回报,贸发会议益于这些机构在单种商品方面的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

En échange de la mainlevée, le créancier garanti, en général, s'assurera du paiement du produit.

作为对解除担保权的交换,有担保债权人通常将对支付的收益拥有控制权。

评价该例句:好评差评指正

Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!

我们以热情和努力换取您的心悦和您公司的发展!

评价该例句:好评差评指正

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立信任措施是交换显示雷区的地图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite, générosité, gênes, Genèse, génésérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les tiens ne t’accepteront pas en échange de notre Tohonga ?

“难道英国人不肯和我们的‘脱洪伽’调?”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une activité permettant de recevoir des friandises en échange de chansons ou de plaisanteries.

种用唱歌或者讲笑话交糖果的活动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, moi, en échange de votre histoire, continua Noirtier, je vais vous apprendre une nouvelle.

“那么好吧,作为对你的故事的回报,”诺瓦蒂埃又说,“我也讲个故事给你听听。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Isis s’approche de lui et lui propose de le sauver en échange de son nom secret.

伊希斯接近,并提出要以救为由来的秘密名字。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un peu moins pour les œufs de fourmis rouges qu'on récolte en échange de quelques morsures.

红蚁蛋的价格要低点,我们还可能会被叮咬。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et que vous ont donné ces deux souverains en échange de ce magnifique cadeau ? demanda Debray.

“那两位君主用什么和您交这种珍贵的礼的呢?”德布雷问道。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle répondit d’un grand éclat de rire qu’en échange de deux enfants minimum elle accepterait peut-être de s’établir en province.

玛丽笑起来,说以后如果要生两个以上的孩子,倒是愿意离开纽约到外省居住。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Parce qu'en échange de leurs services, nous leur donnons accès à un bien extrêmement précieux, le nouvel or noir : nos données personnelles.

我们提质以交们的服务,极为珍贵的新版黑色黄金:我们的个人数据。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Justement ! reprit Mousqueton ; vous comprenez que nous ne pouvons point accepter de pareilles montures en échange de celles que l’on nous avait promises.

“正是!”穆斯克东说,“您明白,用别人答应给我们的坐骑来这样两头坐骑,我们是绝不接受的。”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Attends, je sais ce que je vais te donner en plus. Et moi, qu'est-ce que je vais te donner en échange de ton savon qui sent bon.

等等,我知道我还能给你什么。我呢,我用什么你的香皂呢?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et en échange de tout cela pas une égratignure ? Ah ! si fait ! Qu’avez-vous donc là à la main, d’Artagnan ? du sang, ce me semble ?

“我方个挂彩的也没有?啊!有的!达达尼昂,你的手怎么啦?我觉得是血,对吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette casserole avait un manche de fer ; c’était ce manche de fer qu’ambitionnait Dantès et qu’il eût payé, si on les lui avait demandés en échange, de dix années de sa vie.

这只平底锅的柄是铁的,唐太斯情愿以十年的生命来和它交

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Enfin, son influence l’emporta, et Ayrton, en échange de ce qu’il pourrait dire, proposa à Lord Glenarvan de l’abandonner sur une des îles du Pacifique, au lieu de le livrer aux autorités anglaises.

“最后她的力量奏效,艾尔通答应说出解的情况,但是向格里那凡爵士提出个交条件,那就是,宁可把遗留在太平洋的任何个岛屿上,也不要把交给英国官方。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Le passé lui apparaissait comme une des causes principales de sa maladie, et une sorte de superstition lui fit espérer que Dieu lui laisserait la beauté et la santé, en échange de son repentir et de sa conversion.

她认为过去的生活似乎是她害病的个主要原因,出于种迷信的想法,她希望天主会因为她的改悔和皈依而把美貌和健康留给她。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais comme le valet qui partira pourrait nous faire accroire qu’il a été à Londres et s’arrêter à Châtelleraut, ne lui donnons avec la lettre que la moitié de la somme en lui promettant l’autre moitié en échange de la réponse.

可是,将要动身的仆人可能会诓我们,说去过伦敦,但实际上在夏泰劳尔就停脚,所以向交信时只给半钱,后以回信作交,再答应给半。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Tu vas demander de gros pot d'or en échange de ce rubis.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Alors, en échange de chaque pièce, tata est diminuera de 2 cm.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Qu'estce que vous me donnerez en échange de ma vache?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Sergeï a récupéré le butin en échange de ses services et il a caché l'argent dans les toilettes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

De l'argent lui aurait été versé par des entreprises du bâtiment en échange de contrat.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista, génital, géniteur, génitif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接